żądanie przetłumaczenia dokumentów

  
Strona 1 z 1    [ Posty: 7 ]

Moderator: ewalu

Napisano: 13 wrz 2017, 11:17

witam, kobietka złożyła wniosek na 500+, ma wyrok rozwodowy w języku angielskim, czy mamy podstawę prawną do żądania tłumaczenia tego dokumentu? czy mozemy bazować na własnym tłumaczeniu?
anna553
Stażysta
Posty: 66
Od: 04 kwie 2017, 9:41


Napisano: 13 wrz 2017, 11:18

Odnośnie utraty dochodu z zagranicy nie chcę mieć przetłumaczonych dokumentów to jednak ten wyrok chciałbym mieć w polskiej wersji.
voodoo
Awatar użytkownika
Administrator
Posty: 1901
Od: 02 cze 2016, 10:23
Polska B

Napisano: 13 wrz 2017, 11:20

a czy jest konkretna podstawa prawna do żądania tego tłumaczenia? bo z tego co czytałam to nie znalazłam
anna553
Stażysta
Posty: 66
Od: 04 kwie 2017, 9:41

Napisano: 13 wrz 2017, 11:37

Zgodnie z art. 27 Konstytucji językiem urzędowym w Rzeczypospolitej Polskiej jest język polski. W art. 4 ustawy o języku polskim stwierdzono, że język polski jest językiem urzędowym m.in.: konstytucyjnych organów państwa, organów jednostek samorządu terytorialnego i podległych im instytucji w zakresie, w jakim wykonują zadania publiczne, terenowych organów administracji publicznej i instytucji powołanych do realizacji określonych zadań publicznych.
Szarak
Stażysta
Posty: 171
Od: 22 mar 2017, 12:14

Napisano: 13 wrz 2017, 11:39

dziękuję, też o tym czytałam, zastanawiam się tylko czy jest to podstawa do wysłania wezwania
anna553
Stażysta
Posty: 66
Od: 04 kwie 2017, 9:41

Napisano: 13 wrz 2017, 11:45

voodoo
Awatar użytkownika
Administrator
Posty: 1901
Od: 02 cze 2016, 10:23
Polska B

Napisano: 13 wrz 2017, 19:26

a czy przypadkiem, pani nie powinna dokonać transkrypcji zagranicznego wyroku w polskim sądzie ? zanim wysłałabym wezwanie do przedłożenia tłumaczenia poszukałabym informacji dotyczącej obowiązywania na terenie RP wyroku z za granicy ...
Honorata
Praktykant
Posty: 5
Od: 07 lip 2017, 21:13


  
Strona 1 z 1    [ Posty: 7 ]




NIE PRZEGAP WAŻNYCH INFORMACJI! POLUB NASZ PROFIL NA FACEBOOKU
[ ZAMKNIJ ]