Nadchodzą cholerni Polacy, chrońmy nasze kobiety i dzieci - HYdE PaRK

  
Strona 1 z 1    [ Posty: 3 ]

Napisano: 15 cze 2014, 10:57

"Bloody Poles, coming over here, protecting our women and children".
Zdanie wykorzystywane w kampanii przeciw dyskryminacji Polaków w UK.
Wyraz "bloody" ma w języku angielskim kilka znaczeń m. in.: krwawy, krwisty, cholerny, sakramencki, jebany, głupi.
To zdanie powyżej można przetłumaczyć np. tak - "Nadchodzą cholerni Polacy, chrońmy nasze kobiety i dzieci".
Moim zdaniem ten przekaz ma znamiona dyskryminacji!

https://www.mycityinfo.co.uk/archiwum/
https://twojeuk.pl/artykuly,hope-not-hat ... w,690.html
https://twitter.com/eurocrat/status/476836490539200513
https://www.facebook.com/hope.n.hate
Andrzej


Napisano: 15 cze 2014, 23:52

"Bloody Poles, coming over here, protecting our women and children"
Krewcy Polacy przybywają, by chronić nasze kobiety i dzieci. Ta wersja jest dużo lepsza ;)
Andrzej

Napisano: 17 cze 2014, 15:05

ale krewcy ? faktycznie...
Oj tam zaraz znamiona dyskryminacji. Nie przesadzajmy .
emilak14



  
Strona 1 z 1    [ Posty: 3 ]
NIE PRZEGAP WAŻNYCH INFORMACJI! POLUB NASZ PROFIL NA FACEBOOKU
[ ZAMKNIJ ]
Usuń ciasteczka witryny
 
x

 

x
Ta strona używa ciasteczek (cookies) tylko zgodnie z zasadami opisanymi w polityce cookies Rozumiem