Proszę o podpowiedz, tłumaczenie dokumentów z zagranicy? - Świadczenie Wychowawcze (500+)

  
Strona 1 z 1    [ Posty: 3 ]

Napisano: 03 mar 2017, 14:29

Witam, dzisiaj przyszła pewna Pani złożyć wniosek na 500+ na pierwsze dziecko, jest panną, ale to nie ważne wychowuję dziecko z partnerem, i po rozmowie z nią uzyskałam informacje że od 2014r. pracują oboje sezonowo za granicą są to umowy na miesiąc, dwa czasami 1,5 miesiąca. Teraz obecnie nie pracują i są zarejestrowani w urzędzie pracy.
Moje pytanie brzmi: czy żeby utracić dochód za 2014r? to wystarczy mi ich oświadczenie ile zarobili w 2014 r.? czy muszą mi przedstawić dokumenty typu umowy zlecenie przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego?Jak wy robicie?dzięki
klaudia_k
Stażysta
Posty: 133
Od: 19 gru 2016, 13:19
Zajmuję się: Pomoc administracyjna,świadczenie wychowawcze 500+


Napisano: 06 mar 2017, 23:51

Zapewne różnie Gops-y postępują w takiej sprawie. Jedni biorą oświadczenia inni bezwzględnie proszą o przetłumaczenia umowy (czy coś w tym stylu) //gdyż językiem urzędowym u nas jest język polski a nie j.obcojęzyczny//

Jak Ci wychodzi w empatii dochód z zagranicy to dla świętego spokoju niech przetłumaczy (rozliczenie - tam jest okres od.. do i kwota)

Może niech się jeszcze wypowie ktoś po kontroli kto miał kontrolowany taki wniosek (z dochodami z prac sezonowych/zagranicznych)
Gregoryj

Napisano: 07 mar 2017, 22:19

dokumenty wraz z tłumaczeniem
bo tylko wtedy można się dowiedzieć jak to było rzeczywiście
i dokumenty potwierdzające kwotę utraty w każdym kraju trzeba się zazwyczaj rozliczyć
ABC



  
Strona 1 z 1    [ Posty: 3 ]
NIE PRZEGAP WAŻNYCH INFORMACJI! POLUB NASZ PROFIL NA FACEBOOKU
[ ZAMKNIJ ]
Usuń ciasteczka witryny
 
x

 

x