Tłumaczenie dokumentow sądowych - HYdE PaRK

  
Strona 1 z 1    [ Posty: 2 ]

Napisano: wczoraj, 15:01

Mam pytanie odnośnie tłumaczenia dokumentów do sądu za granicą (chodzi o egzekucję należności). Czy wystarczy zwykłe tłumaczenie, czy musi to być przysięgłe? I czy ktoś może polecić kogoś, kto ogarnia tego typu sprawy – najlepiej z doświadczeniem w międzynarodowych postępowaniach?
bravast
Praktykant
Posty: 22
Od: 02 cze 2025, 11:13
Zajmuję się: bezrobociem


Napisano: dzisiaj, 10:16

Dokładnie, w takich przypadkach samo przetłumaczenie tekstu to za mało – musi to być tłumaczenie przysięgłe, najlepiej wykonane przez osobę z doświadczeniem w sprawach sądowych i międzynarodowej egzekucji. Zerknij na https://anna-krajewska.pl/ – specjalizuje się w tłumaczeniach przysięgłych, w tym dokumentów sądowych, ENZ, aktów notarialnych itp. Ma bardzo dobre opinie, pracuje szybko i zna realia takich procedur. Może Ci znacznie ułatwić dalsze kroki.
azery
Praktykant
Posty: 13
Od: 28 cze 2025, 11:41
Zajmuję się: Handlem



  
Strona 1 z 1    [ Posty: 2 ]
NIE PRZEGAP WAŻNYCH INFORMACJI! POLUB NASZ PROFIL NA FACEBOOKU
[ ZAMKNIJ ]
Usuń ciasteczka witryny
 
x

 

x