Mam Ukraińca, uczy się zdalnie w szkole średniej mieszczącej się na terenie Ukrainy.
Jak z dodatkami?
Co do sytuacji dochodowej będę brał oświadczenia. Jeżeli chodzi o wyroki lub inne dokumenty to niestety specustawa ich nie zwolniła z tego. Ministerstwo też wczoraj potwierdziło, że dokumenty maja być w języku polskim. Wyrok ma być tłumaczony i zatwierdzony przez nasze sądy. Jak ojciec nie żyje akt zgonu tłumaczony. Zaświadczenie do becika też nasze. Problem też jest z tymi małżonkami co zostali na Ukrainie. Dziś miałem kobitę, która mi oświadczyła, że jej mąż pracuje w sklepie, który zaopatrza ich wojsko i ma dochody. Tu mam problem.
Była wczoraj konferencja, w której Pan z Ministerstwa pokrótce omawiał jak interpretować regulacje zawarte w specustawie. Wszelkie pytania można kierować na na e-mail [email protected] z dopiskiem, że dotyczy świadczeń rodzinnych. Materiały z tej konferencji będą udostępnione na stronie Ministerstwa tak samo jak wnioski tłumaczone w języku polsko/ukraińskim.Młodypracownik pisze: ↑18 mar 2022, 12:48Skąd macie te informacje, gdzie ministerstwo potwierdziło? Wstawiajcie proszę wszystko co wiecie i źródło.
Dostaliście jakiegoś maila, że będzie ta telekonferencja czy jak?Szarak pisze: ↑18 mar 2022, 13:04Była wczoraj konferencja, w której Pan z Ministerstwa pokrótce omawiał jak interpretować regulacje zawarte w specustawie. Wszelkie pytania można kierować na na e-mail [email protected] z dopiskiem, że dotyczy świadczeń rodzinnych. Materiały z tej konferencji będą udostępnione na stronie Ministerstwa tak samo jak wnioski tłumaczone w języku polsko/ukraińskim.Młodypracownik pisze: ↑18 mar 2022, 12:48Skąd macie te informacje, gdzie ministerstwo potwierdziło? Wstawiajcie proszę wszystko co wiecie i źródło.