CZY ŻĄDC AKTU URODZENIA DZIECI - Świadczenia rodzinne

  
Strona 1 z 1    [ Posty: 4 ]

Napisano: 13 gru 2022, 22:38

Pani Ukrainka wraz z dziećmi posIada status UKR , ma troje dzieci. Ojciec dwojga dzieci był ukraińcem ale obecnie nie żyje, trzecie dziecko ma innego ojca tez ukraińca. Mam przetłumaczony akt zgonu ojca dwojga starszych dzieci .....CZY W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY ŻDAĆ OD STRONY PRZETŁUMACZONEGO AKTU URODZENIA DWOJGA STRASZYCH DZIECI DZIECI ?
karola ops
Starszy referent
Posty: 555
Od: 14 mar 2017, 10:17
Zajmuję się: niczym


Napisano: 14 gru 2022, 7:49

Wyjaśnienia Ministerstwa z podręcznika.
Dokumentem potwierdzającym spełnienie przesłanki wynikającej z przepisu art. 7 pkt
5 lit. a ustawy o świadczeniach rodzinnych, która dotyczy osoby samotnie wychowującej
dziecko jest zupełny lub skrócony aktu zgonu małżonka lub rodzica dziecka (§ 5 pkt 7
rozporządzenia ministra rodziny, pracy i polityki społecznej z dnia 27 lipca 2017 r. w sprawie sposobu i trybu postępowania w sprawach o przyznanie świadczeń rodzinnych). Zgodnie z wyjaśnieniami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji (MSWiA), moc
dowodowa zagranicznych aktów stanu cywilnego nie zależy od ich przeniesienia (transkrypcji) do polskiego systemu rejestracji stanu cywilnego. W związku z tym, w przypadku obywateli Ukrainy ubiegających się o zasiłek rodzinny, za wystarczający należy uznać zatem przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego ukraiński akt zgonu (nie jest konieczne w tym przypadku dokonanie przez obywatela Ukrainy transkrypcji aktu zgonu do polskich akt stanu cywilnego).

Mi tłumaczony akt zgonu wystarczył.
Szarak
Awatar użytkownika
VIP
Posty: 6178
Od: 22 mar 2017, 12:14
Zajmuję się: Multitasking

Napisano: 14 gru 2022, 12:43

Szarak pisze:
14 gru 2022, 7:49
Wyjaśnienia Ministerstwa z podręcznika.
Dokumentem potwierdzającym spełnienie przesłanki wynikającej z przepisu art. 7 pkt
5 lit. a ustawy o świadczeniach rodzinnych, która dotyczy osoby samotnie wychowującej
dziecko jest zupełny lub skrócony aktu zgonu małżonka lub rodzica dziecka (§ 5 pkt 7
rozporządzenia ministra rodziny, pracy i polityki społecznej z dnia 27 lipca 2017 r. w sprawie sposobu i trybu postępowania w sprawach o przyznanie świadczeń rodzinnych). Zgodnie z wyjaśnieniami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji (MSWiA), moc
dowodowa zagranicznych aktów stanu cywilnego nie zależy od ich przeniesienia (transkrypcji) do polskiego systemu rejestracji stanu cywilnego. W związku z tym, w przypadku obywateli Ukrainy ubiegających się o zasiłek rodzinny, za wystarczający należy uznać zatem przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego ukraiński akt zgonu (nie jest konieczne w tym przypadku dokonanie przez obywatela Ukrainy transkrypcji aktu zgonu do polskich akt stanu cywilnego).

Mi tłumaczony akt zgonu wystarczył.
Czy możesz podesłać linka do tego podręcznika ewentualnir napisać gdzie on się znajduje?
Edysia185
Awatar użytkownika
Starszy referent
Posty: 841
Od: 18 kwie 2017, 7:33
Zajmuję się: SR
Lokalizacja: woj. Lubelskie

Napisano: 14 gru 2022, 12:59

https://www.gov.pl/web/rodzina/komunika ... zinnych-sr

Pozycja 3

Materiał informacyjny o zasadach przyznawania świadczeń rodzinnych obywatelom Ukrainy przybywającym na terytorium Polski w związku z toczącymi się działaniami wojennymi
Szarak
Awatar użytkownika
VIP
Posty: 6178
Od: 22 mar 2017, 12:14
Zajmuję się: Multitasking



  
Strona 1 z 1    [ Posty: 4 ]
NIE PRZEGAP WAŻNYCH INFORMACJI! POLUB NASZ PROFIL NA FACEBOOKU
[ ZAMKNIJ ]
Usuń ciasteczka witryny
 
x

 

x