Zagraniczny wyrok rozwodowy i o alimenty - Świadczenie Wychowawcze (500+)

  
Strona 1 z 1    [ Posty: 2 ]

Napisano: 19 mar 2019, 14:48

Polka rozwiodła się i zasądziła alimenty na dzieci w Hiszpanii.
Czy składając wniosek wystarczy wyrok + tłumaczenie tego wyroku?
Czy to jeszcze musi być "uznane przed polskim sądem"? Jest coś takiego?
*Ilona
Starszy referent
Posty: 845
Od: 14 mar 2017, 8:47
Zajmuję się: ŚR, FA i ...


Napisano: 19 mar 2019, 15:21

Cytuję ze szkolenia z Panem Wardach:
"Zgodnie z art. 1153 KPC orzeczenia pochodzące z innych państw członkowskich UE są tytułami wykonawczymi i mogą być wykonywane bez potrzeby stwierdzania przez polski sąd ich wykonalności i bez potrzeby nadawania im klauzuli wykonalności. Tym samym przedstawienie przez osobę samotnie wychowującą dziecko kopii takiego orzeczenia przetłumaczonego przez tłumacza przysięgłego na język polski oznacza spełnienie warunku art. 8 ust.2 naszej ustawy.
Natomiast do orzeczeń pochodzących z państw niebędących członkami UE mają zastosowanie regulacje art. 1150 i następnych KPC, czyli wtedy kopia zagranicznego orzeczenia ustalającego alimenty na dziecko od drugiego rodzica wraz z tłumaczeniem przysięgłym tego orzeczenia nie stanowi tytułu wykonawczego pochodzącego lub zatwierdzonego przez sąd. Aby orzeczenie zagranicznego ("nieunijnego") sądu mogło zostać uznane za ww. tytuł, zgodnie z przepisami KPC (art. 1150-1152 KPC) jego wykonalność powinna zostać stwierdzona przez polski sąd przez nadanie orzeczeniu sądu państwa obcego klauzuli wykonalności."
niki0
Referent
Posty: 361
Od: 09 sie 2016, 9:03
Zajmuję się: ŚW/FA



  
Strona 1 z 1    [ Posty: 2 ]
NIE PRZEGAP WAŻNYCH INFORMACJI! POLUB NASZ PROFIL NA FACEBOOKU
[ ZAMKNIJ ]
Usuń ciasteczka witryny
 
x

 

x