Rzeczne kraby za sprawą cenzury nabrały w Chinach politycznego wydźwięku - ich nazwę wymawia się prawie identycznie jak modne ostatnio w propagandzie słowo \"harmonizować\". Dlatego zwykli ludzie używają nazwy krabów w znaczeniu ironicznym - \"skrabowali go\" oznacza, że ktoś został przez władze ocenzurowany, pobity albo uwięziony.